Automatic Google translation Automatic Google translation Automatic Google translation Automatic Google translation Automatic Google translation Automatic Google translation Automatic Google translation
Automatic Google translation

Fórum - Kérdezd Eduarda Amorimot!

Felhasználónév:

Jelszó:

Ha még nincs felhasználóneved, regisztrálj itt!

#39

 

2009. október 17. 20:08:38

Lost-Man

Kedves Duda !
Több győri játékos tart háziállatot ( többnyire kutyát ) . Neked van-e házikedvenced ?
Olvastam , hogy ha befejezed a játékot a Szüleid válalkozásában fogsz segédkezni . Ha jól tudom Anyukád tanár , Apukád talán pékséget üzemeltet . Javaslom neked inkább a vendéglátást és , ha egyszer Braziliába vet a sors vendégül látnál-e ? Gratulálok a Norvégok elleni 8 gólodhoz . Força Duda ! Força ETO !
Tisztelettel : Kácser József

#38

 

2009. október 16. 14:33:48

Bibibii

Kedves Duda!
Mennyire van időd, illetve szeretsz- e olvasni? Kedvenc íród, könyved?
Sok sok örömet kívánok a csapattal és rengeteg gólt:)

#37

 

2009. október 15. 12:04:18

Kósa Lajos

Az már le van fordítva.;)

Bár egyszer megfogadtam, hogy soha többet nem fordítok étlapot és kajaneveket, de most tettem egy kivételt.:D
Előzmény: #35 Montenotte 2009. október 15. 0:52:58

#36

 

2009. október 15. 4:05:31

belief

Kedves Eduarda!

Én is nagyon örülök, hogy Győrben kamatoztatod a képességeidet!!!
1. Miután befejezed a kézilabdát (reméljük addig még sokat kell aludni :-)) mivel szeretnél foglalkozni?
2. Sok edzésen hallani, látni hogy fociztok is! Te mint brazil játékos, akinek labdaérzéke is van, minden bizonnyal jeleskedsz ebben a sportágban is. Hogy megy a győri audi etonak a foci???

Sportbaráti üdvözlettel:
Évi

#35

 

2009. október 15. 0:52:58

Montenotte

Ha már Ettikeee ilyen személyes kérdést tett itt fel, akkor szvsz viszonzásként lefordíthatná Bee-nek azt hogy 'füstölt disznófüles pacal'. She seems to be more than qualified...

#34

 

2009. október 14. 21:26:52

Ettikeee:)

Hello Duda!:)

First of all, without a doubt you are one of our best players and the team is very popular here. If you walk around in the city do you get recognized by people and stopped for an autograph/a little chat?
Secondly, I have a more "personal" question. I gave you something for your birthday on the 2nd of October, as a present, after the match. Did you "consume" it:D? (I didn't want to write it out but I hope you understand what I mean:D)

See you and best wishes again:)
Eszter

#33

 

2009. október 14. 20:38:39

Anna:)

Szia Eduarda!
Mint nagy ETO drukker nagyon örülök, hogy Te is a csapat tagja lettél!:-)
Ki a példaképed?
Brazília és Magyarország nagyon sok mindenben különbözik egymástól!Szerinted mi az amiben leginkább különbözik a két ország?

Kívánom, hogy sok siker és csupa boldogság érjen téged nálunk!:)
(L)Hajrá ETO(L)

#32

 

2009. október 14. 16:17:09

Nobody

Kedves Eduarda !
Sok ismerősöm szereti a brazil zenét, én kb. 30 előadót szoktam hallgatni tőletek, egy valakit ki is emelnék, Antonio Carlos Jobim -ot, Te hallottál már olyan magyar zenét, ami tetszett ?
Mivel több országban is megfordultál már, melyik ország az, amelyik életfelfogásban a legközelebb áll hozzád ? (Csak őszintén !).
Sok sikert, eredményes játékot kívánok Neked a klubcsapatodban és a válogatottban is !

#31

 

2009. október 14. 9:27:02

aqu

Szia Eduarda!
Kiket tartasz a legjobb Brazil sportólóknak jelenleg sportágtól függetlenül.Két-három névre vagyok kiváncsi.
Mennyire tartod a Hypós Brazilokkal a kapcsolatot, mivel nincsenek nagyon messze?

#30

 

2009. október 14. 8:41:38

Áldozó István

Szia Duda!

Mi a stílusbéli különbség a magyar és a brazil női kézilabda között?

Mennyiben mutatkozik eltérés a magyar, a macedón és a brazil edzésmódszerek között?

Sok sikert kívánok Neked itt Győrben!

István
[1] 2 3 4 » »»